25 Mart 2016 Cuma

KELİMELER YETMEZ: Zhang Jie





Beijing doğumlu yazar Zhang Jie' nin bu romanı Galata Yayıncılık tarafından okuyucular ile buluşturulmuş. Roman Çince'den değil,  çevirmen Nezaket Saraçoğlu tarafından İtalyancadan Türkçeye çevrilmiş.  Çevirmen notlarına göre Zhang Jie, kitabı İtalyancaya çevrilebilmesi için yeniden düzenlemiş.



"Yirminci yüzyıl Çin' inin trajik destanını anlatmak için yeteri kadar sözcük yok. Buna rağmen, güçlü bir toplumsal bilince sahip bir sanatçı olarak, kendimi, bunu denemeye mecbur hissettim"


Zhang Jie




Roman  arka plan olarak 49 Devrimi öncesindeki çatışma ve karışıklıkları ardından sonrasına ait oluşan beklentileri ve gerçekleşenleri kullanmış. Tüm bu tarihsel süreç içerisinde toplumda her zaman soru işareti oluşturmayı başarabilen yazar Wu Wei' in, parti üyesi olan Hu Binchen ile olan çalkantılı ilişkisi ve evliliği ve Wu Wei' in deliliğe uzanan hayatı konu ediliyor. Bununla birlikte aslında Wei ailesinin üç kuşak kadınlarının hikayeleri ve şartları ortaya konuyor.



" Her varoluş olayının kaçınılmaz seçimler sonucu olduğunu ve insan varoluşunun, kaderin adım adım oyunlarından öngörülebileceğini o zaman anladı"




Wu Wei' in annesi ile olan bağı, annesi ve anneannesinin sosyal şartlar ve olaylar altında ezilirken bile evliliklerinde takındıkları uysal tavır, Wei' in kişiliğine bağlı olarak toplumda bir türlü saygı görememesi, parti üyesi Bingchen' e duyduğu saygı ve aşk nedeniyle tüm tepkilere rağmen onunla evlenmesi, bu evliliğin getirdiği sonuçlar ve insanların hem bireysel hem toplumsal değişimleri  kronolojik bir sırayla sunulmamış kitapta. Özellikle ilk bölümler okurken birbirinden oldukça kopuk geliyor.



"Geçmişte olduğu gibi bugün de savaş bu. Büyük olasılıkla, gelecekte de böyle düzensiz ve rastgele savaşmaya devam edilecek. Bir güç tekelinin menfaatleri için öldürülen binlerce insan..."




Wu Wei' in hikayesi arkada gelişen tarihsel süreçten ve karmaşık toplum ilişkilerinden bağımsız olarak düşünülemez. Bu süreç Wei kadar binlerce insanı dolaylı ya da direkt olarak etkiliyor. Parçalanan aileler, kavgaya tutuşan dostlar, yıllarca tutku ile savunulan ideallerin sonucunda yaşanan hayal kırıklıkları, binlerce ölüm, sefalet çeken, oradan oraya sürüklenen insanlar ve hayatlar... Hangi cepheden olursa olsun yıllar süren mücadelenin sonunda kendi kendini aldattığını düşünen ya da hayatını boşa harcadığı sonucuna varan yüzlerce insan...



Kitabı uzun bir süreçte okudum. Gittiğim bir gezide kitabı orada unuttum sonra kitap bir şekilde bana geri geldi. Araya başka işler girdi derken açıkçası elimde biraz süründü o nedenle üzerinde çok yorum yapmam ya da akıcı bulmadım demem ne kadar doğru olur bilemiyorum. Kitap gerek tarihsel gerek sosyolojik gerekse bireysel katmanlarıyla dolu bir kitap ancak akıcılık konusunda bana kalırsa sıkıntılı. Zaman zaman bölümleri birleştirmekte ya da zaman atlamalarını takip etmekte insan zorlanıyor. İlk bölümlerde oldukça zorluyor. Bana kalırsa ancak sonlara doğru toparlıyor.



Bunun dışında Çin tarihini bilmem, karışık gelir o nedenle okuyamam gibi bir çekinceniz varsa kitabın başında 1911 İhtilali nedir,Kurtuluş Hareketi, Tarım reformu  gibi konularla ilgili kısa bir açıklama konulmuş.

Hiç yorum yok:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...